UNIVERSITY OF TAIPEI TIAN-MU CAMPUS

台北市立大学 天母キャンパス

Art Work

JUNGLE PYRAMID(-努力は実を結ぶ-)
すべてのアスリートはJUNGLE(競争の場)の中で頂上を目指し、地道な努力を惜しまず、日夜技の研鑽を積んでいます。一朝一夕には成し遂げられない日々の努力が実を結び、開花した才能は輝かしい記録として、永く後世の人々に感動を与える。そして偉大な記録は金字塔(ピラミッド)となり人々はさらなる高みを目指す。


SPORTS(運動)・NATURE(自然)・COMMUNICATION(交流)
このアートワークは体育学院と市民の運動場の象徴として、100のアスリートの名言や競技の記録が刻まれ、人々が運動し、通り抜け、遊んだり座ったりできる集いの場を形成。市民の参加により植物の苗が植えられ、植物と共生することで都市をさらに豊かに彩りながら人々とこの場のつながりを深めている。

JUNGLE PYRAMID (-Effort Leads to Achievement-) Athletes in the JUNGLE (competitive arena) tirelessly strive for excellence, dedicating themselves to honing their skills day and night. Their persistent efforts, cultivated over time, bear fruit, leaving a lasting legacy of remarkable achievements that inspire future generations. As their accomplishments ascend like a pyramid, they set their sights even higher.

SPORTS (exercise), NATURE (nature), COMMUNICATION (exchange) This artwork embodies both an athletic institute and a community playground, adorned with engraved quotes and competition records of 100 athletes. It serves as a hub where people can exercise, traverse, play, and relax. Citizens participated in planting seedlings, enriching the urban environment and strengthening the bond between individuals and this cherished place through a symbiotic relationship with nature.

Project Information

竣工. 2014
所在地. 台北市立大学 天母キャンパス(台湾台北市士林区)
敷地面積. 137㎡

Completion. 2014
Location. Taipei City University Tianmu Campus (Shilin District, Taipei, Taiwan)
Site area. 137㎡

Credit

事業主. 台北市立大学
アートプロデュース. 株式会社タウンアート
造園設計・施工. 造璟景観設計有限公司, GRAND VIEW
撮影. Jane KUNG

Business owner. University of Taipei
Art production. Town Art Co., Ltd.
Photograph. Jane KUNG